很久沒到日本的居酒屋
最後一次是兩年前去北海道時跟著李大樹去的
這次來到京都賞櫻 順便跟好友抹茶糰子碰面
當然要好好的喝它一杯啊!!
所以由在地人京都女帝帶領下來到了阪急西院站
穿過了馬路後 就到達了今晚的目的地-才sai



這是一家很有趣的居酒屋
是屬於站著吃的立吞
根據抹茶糰子介紹 這附近原本是肥料工廠
所以到處都有著難聞的氣味
但是在大阪萬博期間 所以將工廠遷走
並將攤販們集中在折鶴會館這個地方以便管理



在店外就可以看到玻璃門內一雙雙腳 看來今天也是很多人
開門後在老板安排下 勉強還有位子可以站



不過可以感受到店內熱鬧的氣氛 還有店員跟客人熟稔的互動
就算是"裝熟"也裝的太像了點 (笑)




桌上隨時都有高麗菜葉可以拿來沾店家準備好的醬汁
不過請注意 只能沾一次 切忌不能回沾 畢竟這是大家共同使用的
回沾的話 可是會被白眼加挨罵的

在抹茶糰子的建議下點了以下幾種

烤雞串(鳥ねぎ)
這個味道真的不賴 加上便宜
所以是招牌啊!! 加上蔥下去烤 連不吃蔥的我都吃了好幾支
大推這個!!



辣雞肉丸(辛つくね)
點之前 老板說這個好吃 但也特別提醒了這個很辣
不過既然都來了 不點好吃的怎對的起自己 不是嗎?
咬了一口 其實不會很辣 比起六傳屋的日本第一辣的担担麵而言
辣味不是辣椒的辣 是黑胡椒的辣 不過辣的很夠味
加點桌上的一味粉或七味粉 更讚啊!!



雞心(はつ)
原本以為會烤的很老 但比想像中還嫩
加上特有的醬汁 雖然有點鹹 但是拿來下酒真的很棒



(紫蘇梅雞肉串)ささみ梅しそ串
在抹茶糰子的建議下點了這個
咬了一口 軟嫩的雞肉加上紫蘇梅醬
吃起來的感覺還真是不錯

來京都晚上如果沒行程
不妨到西院來享受一下熱鬧的氣氛吧

同場加映
傳說中J團長幫人家翻的中文菜單鬼畫符 (請先省略後面英文說明 那是後來才加的)

烤雞串直接翻成torinegi 如果說這是易於點菜所以才這樣寫 我能理解



翻過來是飲料部份 看了更想昏倒 啤酒叫biru?
剩下的讓大家自己看吧

2012/04/27更新

聽說這份中文菜單要重新翻譯了

等結果出來再拍給大家分享吧


店 名:才 sai 立吞居酒屋
地 址:京都市右京区西院高山寺町15
阪急西院站出口徒步1分鐘 不知道怎麼找的 請問站務員"折鶴會館"在哪
營業時間:17:00~00:00
休 日:每週日
推薦食物:烤雞串(鳥ねぎ) 辣雞肉丸(辛つくね) 雞心(はつ) 紫蘇梅雞肉串(ささめ梅しそ串)
最低消費:無低消 平均一個人大概800~1000日幣
官 網:無
消費時間:2011/04

, , , , , , , ,
創作者介紹

三小a的隨手拍寫

三小a的隨手拍寫 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • Kidd
  • 看來是巷弄內的好店啊~~ (筆記
  • 很不錯的一家店!! 真的

    三小a的隨手拍寫 於 2011/04/09 22:34 回覆

  • 抹茶糰子
  • 又給我京都女帝,叫著叫著我都覺得自己真的是女帝了
  • 見到女帝就要拜啊~ (跪拜)

    三小a的隨手拍寫 於 2011/04/09 22:34 回覆

  • Money
  • 請問那個有中英翻譯的Menu是一直都在店裏的麽?
    (本人完全不會日文,可是又一直想去居酒屋><,如果有真的是太好了....)
  • 是都在啦,不過我覺得翻的很爛,看看就好 XD

    三小a的隨手拍寫 於 2011/09/27 19:21 回覆

  • 訪客
  • 人家介紹了你們這家這麼好的店,還幫忙翻譯,還被你們嫌,好像有點不厚道吧~
  • 1.我又不是靠他寫的書才知道這家店 2.我也不會不懂裝懂 3.這跟厚不厚道有什麼關係? 4.謝謝指教!

    三小a的隨手拍寫 於 2011/11/07 15:16 回覆

  • joan123
  • 請問版主:
    點菜方式,是以盤計價還是以串計價,我的意思點一份是一串嗎?還是一盤裡有好
    幾串?
    謝謝您
  • 它是以串計費的唷 不是以份
    所以你看到烤鳥串100日幣
    是一串100日幣

    三小a的隨手拍寫 於 2012/06/20 21:08 回覆